介紹
● “-tion” 和 “-sion” 是英文中常見的字尾,主要用來將動詞轉換為名詞,表示行為、狀態、過程或結果。
● “-sion” 通常用於以 -d 或 -t 結尾的動詞。
● “-tion” 用於其他動詞,其中以 -ate 結尾的動詞,通常會變成 “-ation” 。
-tion:將動詞轉換為名詞,表示行為、狀態、過程或結果。
與行為有關:
● Act → Action:行動
● Compete → Competition:競爭
● Conduct → Conduction:導電、傳導
● Convene → Convention:會議、慣例
● Dictate → Diction:措辭 / Dictation:聽寫
● Operate → Operation:操作
● React → Reaction:反應
● Repeat → Repetition:重複
● Transact → Transaction:交易與狀態有關:
● Affection → Affection:感情
● Condition → Condition:狀況
● Connect → Connection:連結
● Position → Position:位置
● Relate → Relation:關係
● Resign → Resignation:辭職、放棄
● Satisfy → Satisfaction:不滿
● Situate → Situation:情況與過程有關:
● Calculate → Calculation:計算
● Communicate → Communication:溝通
● Create → Creation:創造
● Examine → Examination:檢查
● Form → Formation:形成
● Instruct → Instruction:指導、教學
● Investigate → Investigation:調查
● Prepare → Preparation:準備
● Translate → Translation:翻譯
● Transport → Transportation:運輸與結果有關:
● Combine → Combination:結合
● Contribute → Contribution:貢獻
● Determine → Determination:決心
● Expect → Expectation:期望
● Explain → Explanation:解釋
● Invite → Invitation:邀請
● Present → Presentation:展示
● Register → Registration:註冊
-sion:也將動詞轉換為名詞,表示行為或狀態,但通常用於以 -d 或 -t 結尾的動詞。
與行為有關:
● Compress → Compression:壓縮
● Decide → Decision:決定
● Extend → Extension:延伸
● Impress → Impression:印象
● Instruct → Instruction:指導
● Oppress → Oppression:壓迫
● Process → Procession:行列、隊伍與狀態有關:
● Admit → Admission:入場
● Confess → Confession:懺悔
● Permit → Permission:許可
● Submiss → Submission:提
固化名詞:這類單字雖然也以 -tion 或 -sion 結尾,但無法追溯到現代英語中的動詞或其他詞形,其構詞關係在語言演化中已經模糊或丟失。
-tion
● friction 來源:拉丁語 frictio(摩擦),源於動詞 fricare(摩擦)。現代英語中沒有對應的基礎動詞。
● nation 來源:拉丁語 natio(出生、種族)。沒有直接還原到動詞的可能,只有抽象的關聯。
● caution 來源:拉丁語 cautio(小心、警告),源於動詞 cavere(注意)。現代英語中沒有基礎動詞 caut。
● motion 來源:拉丁語 motio(運動),源於動詞 movere(移動)。雖然詞根清晰,但沒有直接對應的現代動詞。
● emotion 來源:拉丁語 emotio(感情),源於 emovere(激發、感動)。現代英語沒有單獨的動詞 emote,但有借用形成的 emoting(帶有戲劇性表演的情緒表達)。
● fiction 來源:拉丁語 fictio(虛構),源於動詞 fingere(塑造)。雖然詞源可追溯,但英語中沒有直接還原的動詞 fict。
● tension 來源:拉丁語 tensio(伸展),源於動詞 tendere(拉伸)。沒有直接對應的現代動詞。-sion
● Tension 來源:拉丁語 tensio,意思是「拉伸、張力」,源自動詞 tendere(拉伸)。現代英語中沒有直接的動詞 tens,僅保留 tense(形容詞)或其他衍生形式。
● Erosion 來源:拉丁語 erosio(侵蝕),源自動詞 erodere(侵蝕、腐蝕)。英語中沒有直接的動詞 eros。
● Vision 來源:拉丁語 visio(視覺、影像),源自動詞 videre(看)。雖然詞源上清楚,但現代英語中沒有動詞 vis 與之對應。
● Fusion 來源:拉丁語 fusio(融合、流動),源自動詞 fundere(澆注)。現代英語中沒有直接的動詞 fus。
● Decision 來源:拉丁語 decisio(決定),源自動詞 decidere(切除、決定)。英語中雖然有動詞 decide,但它和 decision 的構詞結構已被固定,無法還原成直接的詞