から的幾種用法

  1. 表示「由…製成」的材料(較為正式):
    ● 這個用法通常用於描述物品的原材料,語氣比「で」更正式一些。
    ● 「このワインはブドウから作られています。」(這葡萄酒是用葡萄製成的。)
    ● 「豆腐は大豆からできます。」(豆腐是用大豆做成的。)

  2. 表示「從…到…」的時間或空間範圍:
    ● 這時「から」通常會和「まで」一起使用,構成「…から…まで」的句型,表示時間或空間的起點和終點。
    ● 時間: 「午前九時から午後五時まで働きます。」(從上午九點到下午五點工作。)
    ● 空間: 「駅から学校まで歩いて十分かかります。」(從車站到學校走路需要十分鐘。)

  3. 表示「自…以來」
    ● 當表示某事從過去某一時刻開始發生,且延續到現在時,可以用「から」來表示「自…以來」。
    ● 「この会社は1990年から存在しています。」(這家公司自1990年以來就存在。)
    ● 「彼とは3年前からの友達です。」(我們是三年前開始就認識的朋友。)

  4. 表示「因為…所以…」的原因或理由(較為正式):
    ● 「から」也可以放在句末,或獨立的「だから」,以較為正式的語氣表達原因或理由,這時它通常連接兩個句子。
    ● 「雨が降ったから、運動会は中止になりました。」(因為下雨了,所以運動會取消了。)
    ● 「彼は真面目だから、みんなに信頼されています。」(因為他很認真,所以受到大家的信賴。)
    ● 「私は風邪を引きました。だから、明日学校に行きたくありません。」(因為我感冒了,所以明天不去上學。)
    ● 注意: 這種用法在現代口語中,「ので」或「ため」更常用。

  5. 表示做完甲事後,再做乙事):
    ● 「…(動詞て形)から」: 表示一個動作完成之後接著進行另一個動作。
    ● 「勉強してから、映画を見に行きます。」(我先學習,然後去看電影。)
    ● 「食べてから、運動します。」(吃飯後,我會運動。)

  6. 同事進行兩個動作:
    ● 「ながら」常見的用法之一,表示同時進行兩個動作,也就是「一邊A,一邊B」的意思。
    ● 「歩きながら、電話をかけます。」(我一邊走路一邊打電話。)
    ● 「ご飯を食べながら、テレビを見ます。」(我一邊吃飯一邊看電視。)