repair 和fix 這兩個字雖然都表示「修理」,但用法上有些細微的差異, repair 通常更正式,偏向於較大規模、較複雜的修復工作。而 fix 較為口語化,更常用於日常生活中,表示簡單的修補或調整。
repair
● 強調將損壞的東西恢復到原來的狀態。
● 常用於較正式的場合,或涉及到較大規模的修復工作。
● The mechanic is repairing my car. (技工正在修理我的車。)
● We need to repair the roof before the rainy season. (我們需要在雨季前修好屋頂。)
fix
● 意義較廣泛,可以表示修理、調整、固定等。
● 常用於日常生活中,表示簡單的修理或調整。
● Can you fix this broken chair? (你能修好這把壞掉的椅子嗎?)
● I need to fix my watch. (我需要修理我的手錶。)
簡單來說
● repair:修車、修房子
● fix:修椅子、修手錶
● 修復的程度: 如果是較大的損壞,用repair較適合;如果是小問題,用fix較常見。
● 使用的場合: 在正式場合或技術性較高的討論中,用repair會更恰當。