reaction 和 response 在英語中都有「回應」或「反應」的意思,但它們在使用上有些細微的差異, reaction 更側重於直覺或身體上的反應,而 response 則側重於思考後的回應。
Reaction
● 通常指的是一種自然而快速的反應,可能是情緒上或身體上的反應,而非深思熟慮的回應。
● 例句:Her initial reaction to the news was shock and disbelief. (她對這消息的最初反應是震驚和不敢置信。)
● 例句:The medication caused an allergic reaction. (這藥物引起了過敏反應。)
Response
● 傾向於經過思考的回應,常常表示針對某事物的回應,可能帶有理性或冷靜的成分。
● 例句:In response to the complaint, the company issued an apology. (針對這項投訴,公司發表了道歉聲明作為回應。)
● 例句:His response to the question showed his deep understanding of the topic. (對這個問題的回應展現出他對該主題的深刻理解。)