exact 和 accurate 這兩個英文單字都與「精確」有關,但它們的細微差異會影響到我們對事物描述的精準度。exact 是「絕對的精確」,不容許有任何誤差。而 accurate 是「相對的精確」,允許存在一定的誤差範圍。
exact
● 絕對精確,無誤差: exact 強調的是一個值或描述與真實情況完全一致,沒有任何偏差。
● 強調細節: exact 更注重細節的完全符合,表示所有的數字、資料都與事實無異。
● 常用於數學、科學等領域: 在這些領域,對數據的精確性要求極高,exact 是最適合的描述。
● The exact time is 3:14:27 PM. (時間精確到秒)
● The exact number of people in the room is 52. (人數完全準確)
accurate
● 相對精確,誤差範圍小: accurate 強調的是一個值或描述與真實情況非常接近,但可能存在微小的誤差。
● 強調整體準確性: accurate 更注重整體的正確性,即使個別細節可能略有出入,但整體結果仍然可靠。
● 常用於日常生活中: 在日常對話或描述中,我們往往不需要絕對精確,accurate 就足夠了。
● The estimated time of arrival is accurate to within five minutes. (預計抵達時間誤差在五分鐘內)
● The measurement is accurate to three decimal places. (測量結果精確到小數點後三位)