Convenient 和 Handy 有什麼不同

convenient 和 handy 這兩個詞都帶有「方便」的意思,但它們在使用情境和細微含義上有所不同,convenient著重於事情或情況的方便性,handy著重於物品的方便性與實用性。

Convenient(便利的、方便的)
● 強調時間、地點或情況的便利性:
● 它通常指某事物在時間、地點或情況上很適合,能夠節省時間或精力。
● The supermarket is very convenient for me.(這家超市對我來說很方便。)(強調地點的便利)
● Is this a convenient time to talk?(現在是方便說話的時間嗎?)(強調時間的便利)

Handy(方便的、有用的)
● 強調物品或工具的實用性和易於使用:
● 它通常指某物品或工具在手邊,易於使用,並且能夠提供幫助。
● This tool is very handy for fixing things.(這個工具對於修理東西非常方便。)(強調物品的實用性)
● Keep a first-aid kit handy.(隨身攜帶急救箱。)

總結
● 「convenient」更強調時間、地點或情況的便利性,以及事情的順利和省時。
● 「handy」更強調物品或工具的實用性和易於使用,以及在需要時隨手可得。