answer 和 respond 在某些情況下用法相似,但也有細微的差別。
相同之處
● 兩者都可以表示「回答」、「回應」的意思。
● 都可以接問題、請求或提議等。
不同之處
● answer 通常指對一個明確的問題或陳述給出直接的回答。
● respond 除了回答問題外,還可以用來表示對某種情況、刺激或事件做出反應。
Answer
● Can you answer my question? (你能回答我的問題嗎?)
● She answered the phone. (她接了電話。)
Respond
● He responded to my email quickly. (他很快回覆了我的電子郵件。)
● The company responded to the crisis by issuing a statement. (公司通過發布聲明對危機做出回應。)
總結
● answer 更強調對問題的直接回答。
● respond 範圍更廣,可以表示對各種刺激的反應。
舉例
● 如果有人問你:「What is your name?」(你叫什麼名字?),你會用「answer」:My name is Alex.(我叫Alex。)
● 如果有人批評你,你會用「respond」:I don’t appreciate your tone.(我不喜歡你的語氣。)