-ize 和 -ise 這兩個字尾在英語中都是用來形成動詞的後綴,意味著“使得”或“變成”。不過,這兩個字尾的使用上有些細微的區別,特別是在不同的英語變體(如美式英語和英式英語)中。
規則和使用
● -ize:使用地區主要在美式英語中使用,但在某些英國的語言學者中(例如牛津詞典)也會接受。
● -ise:使用地區主要在英式英語中使用,特別是一些英國出版物和詞典(如劍橋詞典和倫敦詞典)通常使用這種形式。
● -ify與fy:則更偏向於描述某種狀態的變化或改變過程,來自拉丁文 facere(做、製造),表示「使成為…的狀態」,-ify 主要來自拉丁文 -ificare,進入英語後變成 -ify,通常與形容詞或名詞結合。-fy 來自較早期的拉丁文詞彙,直接從法語借入英語。
-ize 和 -ise 常見單詞(用於名詞)
● Recognition(識別、認可)→ Recognise / Recognize(認識、識別)
● Utility(實用性、效用)→ Utilise / Utilize(利用)
● Authority(權威、當局)→ Authorise / Authorize(授權)
● Reality(現實)→ Realise / Realize(意識到)
● Maximum(最大值)→ Maximise / Maximize(最大化)
● Minimum(最小值)→ Minimise / Minimize(最小化)
● Priority(優先事項)→ Prioritise / Prioritize(優先考慮)
● Capital(資本、首都)→ Capitalise / Capitalize(資本化)
● Synthesis(合成、綜合)→ Synthesize(合成)
● Fantasy(幻想、夢想)→ Fantasise / Fantasize(幻想)
-ize 和 -ise 常見單詞(用於形容詞)
● real → realize(使真實化、實現)
● modern → modernize(使現代化)
● final → finalize(完成、定稿)
● legal → legalize(使合法化)
-ify常見單詞(用於形容詞)
● Simple(簡單的) → Simplify(使簡單化)
● Pure(純淨的) → Purify(使淨化)
● Solid(堅固的) → Solidify(使凝固)
● Intense(強烈的) → Intensify(使變得強烈)
-fy常見單詞(用於名詞或形容詞)
● Satus(足夠的) → Satisfy(使滿足)
● Liquor(液體) → Liquefy(使液化)
● Putrid(腐爛的) → Putrefy(使腐爛)
● Rare (稀有的) → Rarefy (使稀薄)