tr- 這個字根源自拉丁文 trahere (拉、拖)和其衍生形式 tractare (反覆拉、處理),主要表示「拉、拖、畫」等動作的概念。在現代英語中, tr- 作為字首,以及 -tract 作為字尾,仍保留了這些相關意涵,並衍生出許多重要詞彙。
tr-
Treat
• 字源:來自 trahere ,意思是「拉、拖」。從古法語引入英語,在中古英語中成為 treaten,指「對待、談判或協商」。
• 意思:「對待」或「處理」。Trail
• 字源:與 trahere 同源,意指「拖或拉」的行動。
• 意思:指痕跡、蹤跡,或拖曳物體行走的動作。Track
• 字源:間接來源於 trahere ,但具體來源更接近古法語 trac 或 trache ,意為「拖拽的痕跡」。這與 tractus 的概念類似,因為拖動某物會留下痕跡。
• 意思:名詞指路徑、軌跡或足跡,追蹤某物的行蹤或位置。Trace
• 字源:來自拉丁語 tractus(拉、拖的行動)。
• 意思:留下痕跡,原意指拖動時留下的印記。Tract
• 字源:直接來自拉丁語 tractus(拉動、延伸)。
• 意思:指大片土地(延展的區域),或小冊子(思想被「拉伸」成書)。Traction
字源:直接來自 trahere,加上名詞後綴 -tion。
意思:牽引力,指物體因被拉動而產生的力量。Tractor
• 字源:來自拉丁語 tractus(拉、拖),和 trahere(拉)有直接關係。
• 意思:指的是「拖拉機」,一種用來拖動或牽引其他機械或設備的車輛。Train
• 字源:來自古法語 trainer(拉、拖動),最早指衣裙的拖尾或長袍後部。
• 意思:延伸至「列車」(一節接一節被拉動的車廂)或「訓練」(引導某人進步)。Truck
• 字源:來自中世紀拉丁語 trochus(圓木或木輪)或 trochus(圓形的物體)。這與 trahere(拉)有關,因為古時候的輪子常用來拉運重物。
• 意思:現代英語中指的是「卡車」,即用來運輸貨物的車輛。也有「運送、搬運」的含義。
-tract
attract
• 字源:拉丁語 ad-(朝向)+ trahere(拉)
• 意思:吸引,將某物或某人「拉向」自己。distract
• 字源:拉丁語 dis-(分開)+ trahere(拉)
• 意思:分心,將注意力「拉離」原本的焦點。contract
• 字源:拉丁語 con-(一起)+ trahere(拉)
• 意思:名詞指合同或協議(把雙方的意見「拉在一起」)。動詞指收縮(向內「拉緊」)。subtract
• 字源:拉丁語 sub-(在下)+ trahere(拉)
• 意思:減去,將一部分「拉下」或移除。protract
• 字源:拉丁語 pro-(向前)+ trahere(拉)
• 意思:延長,將某事「拉長」或延遲。retract
• 字源:拉丁語 re-(回)+ trahere(拉)
• 意思:收回,將某物「拉回」。extract
• 字源:拉丁語 ex-(出)+ trahere(拉)
• 意思:提取,將某物「拉出」或移出。abstract
• 字源:拉丁語 ab-(離開)+ trahere(拉)
• 意思:抽象,將某事物的本質「拉離」具體形式。
其他衍生詞
trans-:雖然不是直接的 tr-,但 trans- 也是源自 trahere,表示「穿越、超越」。
• transport(運輸)、transfer(轉移)、transform(轉變)。contra-:同樣源自 trahere,表示「相反、對抗」。
• contradict(反駁)、contravene(違反)。detritus
• 字源:拉丁語 de-(向下)+ tritus(過去分詞形式,意為「磨碎」來自 trahere 的派生)。
• 意思:碎屑,指某物經過磨損或破壞後的殘渣。